-Mi mou thimonis matia mou -
Да ли знате да постоји једна легенда која на најлепши могући начин повезује Србе и Грке? Легенда о љубави, истини, пркосу, о растанку, даљини и болу двоје заљубљених.
Легенда говори о великој љубави између једног српског војника Првог светског рата и Гркиње са Крфа.
Кажу да су такве љубави, настале у тмурним, суморним ратним временима, заправо најјаче и најискреније... Ипак, дужност према Краљу и отаџбини, биле су важније од свега.
Једној љубави даљине су донеле крај, а легенда каже да је песма „Mi mou thimonis matia mou“, испевана у име те снажне љубави...
Превод песме која представља химну српско-грчког пријатељства:
Не љути се на мене, око моје
што у туђину одлазим
птица ћу постати
и поново ћу теби доћи
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми „лаку ноћ“
Не љути се на мене, око моје
што ћу те сада напустити
и дођи на кратко, да те видим
да се од тебе опростим..
Отвори прозор
плава принцезо моја
и слатким осмехом
пожели ми „лаку ноћ“
Уз извођење Гиоргоса Далараса песма је, постала и до дана данашњег остала, једна од најлепших балада свих времена.
Послушајте:
Да ли знате да постоји једна легенда која на најлепши могући начин повезује Србе и Грке? Легенда о љубави, истини, пркосу, о растанку, даљини и болу двоје заљубљених.
Легенда говори о великој љубави између једног српског војника Првог светског рата и Гркиње са Крфа.
Кажу да су такве љубави, настале у тмурним, суморним ратним временима, заправо најјаче и најискреније... Ипак, дужност према Краљу и отаџбини, биле су важније од свега.
Једној љубави даљине су донеле крај, а легенда каже да је песма „Mi mou thimonis matia mou“, испевана у име те снажне љубави...
Превод песме која представља химну српско-грчког пријатељства:
Не љути се на мене, око моје
што у туђину одлазим
птица ћу постати
и поново ћу теби доћи
Отвори прозор
плави босиљку мој
и слатким осмехом
пожели ми „лаку ноћ“
Не љути се на мене, око моје
што ћу те сада напустити
и дођи на кратко, да те видим
да се од тебе опростим..
Отвори прозор
плава принцезо моја
и слатким осмехом
пожели ми „лаку ноћ“
Уз извођење Гиоргоса Далараса песма је, постала и до дана данашњег остала, једна од најлепших балада свих времена.
Послушајте: